Just to Belittle You

Thank you Jim for participating and adding your contribution to Simply 6!

A Unique Title For Me

The statement today is, “People only bring up your past when they are intimidated by you present”, which just doesn’t read right with me.  Those three words together “by you present” are God awful English and I get that some people actually talk that way, because this phrase is all over Pinterest, but it does not work for me.  Before I say something, I try to sound it out and this phrase should not fly.  You have to be able to distinguish the meaning of the words that you use and not just spout things out of your mouth.  I think it should be “intimidated by your presence”, or “intimidated by you in the present”.  Anyways, I understand the meaning behind this saying, which to me would be said by an insecure close-minded person that wants to hurt you and they do this by attacking something that is in your past.

View original post 166 more words

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.